[국제연대위][공동보도자료] 미얀마 군부의 민주인사 사형집행 승인 철회 촉구 기자회견
- 2022-06-14
- 2
- 일반게시판
[국제연대위][공동보도자료] 미얀마 군부의 민주인사 사형집행 승인 철회 촉구 기자회견

▣ 기자회견 개요
▣ 붙임자료1. 기자회견문(국문/영문)
▣ 별첨자료1. 기자회견문(미얀마어)
기자회견문
미얀마 군부의 불법 쿠데타가 일어난지 1년 4개월이 지났다. 쿠데타에 저항하는 시민들을 구금하고 체포하고 있는 미얀마 군부는 지난 6월 3일, 88세대 학생운동 지도자인 꼬진미氏와 민주주의민족동맹(NLD) 전 국회의원 표제이야떠氏, 그리고 2명의 시민에 대해 사형집행을 승인했다. 이들은 지난해 2월 쿠데타 이후 반군부 활동을 주도해왔고, 지난해 체포된 뒤 올해 1월 반테러법위반 혐의로 사형이 선고되었다. 불법으로 권력을 찬탈한 쿠데타 세력이 미얀마 민주주의를 위해 싸우고 있는 민주화 세력에 대해 사형 집행을 승인한 것은 어불성설이다. 177개 한국시민사회단체는 미얀마 군부의 사형집행 승인을 강력히 규탄하며, 이들에 대한 사형집행을 즉각 철회할 것을 촉구한다.
미얀마 군은 지난해 2월 쿠데타를 일으켜 무고한 시민들을 학살하고 있다. 6월 현재 최소 1천 9백여명이 사망했고, 1만 4천여명이 체포되었다. 소수민족이 거주하고 있는 지역에는 여전히 무차별적인 폭격이 가해지고 있어 사망자와 부상자 숫자는 확인조차 되지 않고 있다. 군부에 반대하는 시민과 정치인에 대한 탄압도 계속되고 있다. 반테러법 위반 등의 혐의로 이미 114명이 사형선고를 받았다. 이런 상황에서 미얀마 민주화 운동가들에 대해 사형 집행을 승인한 것은 개인의 생명권과 자유, 안전에 대한 침해이며 군정에 반대하는 사람들에게 공포심을 불러일으키려는 의도다.
무엇보다 미얀마 군부가 통제하고 있는 사법 체계가 공정한 수사와 기소 및 재판을 했다고 볼 수 없다. 한마디로 체포와 판결에 이르는 모든 과정이 정당성을 상실한 것이다. 특히 1976년 이후 사형집행을 하지 않은 미얀마에서 군부가 사형 집행을 승인한 것은 군부가 얼마나 반인권적인 집단인지를 여실히 보여준다. 미얀마 군부의 사형집행 승인은 정당성 없는 권력이 시민들에게 가하는 폭력에 불과하다. 미얀마의 평화와 민주주의 회복을 위해 쿠데타 세력에 맞서 싸웠다는 이유로 쿠데타 세력에 의해 목숨까지 잃는 일은 없어야 한다.
한국의 시민사회는 민주주의를 짓밟고 시민의 생명까지 앗아가려는 미얀마 군부에 다시 한 번 강력히 경고한다. 무고한 시민을 희생시킨 권력은 역사적으로 반드시 강력한 심판을 받게 되어있다. 미얀마 군부는 반독재 민주화 운동을 벌인 이들에 대한 사형 집행 승인을 철회하고, 쿠데타 이후 체포되고 구금된 수많은 시민들을 조건없이 즉각 석방해야 한다.
영문기자회견문
It has been a year and four months since Myanmar's military junta seized control of Myanmar through an illegal coup. Myanmar's military, which has detained and arrested civilians protesting the military coup, authorized the execution of 88-generation student movement leader Ko Jimmy, a former lawmaker of the National League for Democracy (NLD) Phyo Zeya Thaw, and two civilians on June 3. They have led rebel activities since the coup in February last year. After being arrested by the junta last year, they were sentenced to death in January this year on charges of violating the anti-terrorism law. It is absurd that the military junta that illegally seized power approved the execution of democracy activists fighting to restore democracy in Myanmar. 177 Korean civil society organizations strongly condemn the Myanmar military's approval of executions and urge them to scrap their execution plans immediately.
Myanmar's military has slaughtered innocent civilians since the February coup last year. As of June 2022, at least 1,900 people were killed and 14,000 arrested. The number of deaths and injuries in the areas inhabited by ethnic minorities has not even been confirmed, as indiscriminate bombing is still being carried out. Oppression of citizens and politicians who oppose the military also continues. One hundred fourteen people have already been sentenced to death for violating the anti-terrorism law. Under these circumstances, authorizing the execution of Myanmar's pro-democracy activists is an infringement on the right to life, freedom and safety of individuals and an act of terror against those who oppose the military rule.
Above all, the judicial system operated and controlled by the Myanmar military cannot be considered to have conducted a fair investigation, prosecution, and trial. In short, the entire process of arrest and judgment has no legitimacy. In particular, the military's approval of executions in Myanmar, where executions have not been carried out since 1976, clearly shows how anti-humanitarian the military junta is. Myanmar military's approval of executions is nothing but violence inflicted on citizens by the unjustified power. The illegal military government must not kill Myanmar's democracy activists for fighting for the recovery of peace and democracy.
Korean civil society groups once again warn Myanmar's military, which tramples on democracy and takes the lives of its citizens. Historically, power maintained at the expense of innocent citizens has been strongly judged in return. Myanmar's military must withdraw the execution of anti-dictators and immediately release thousands of civilians arrested and detained after the coup without any strings attached.